No exact translation found for قائمة المطالبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قائمة المطالبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu veux une liste de mes exigences ?
    هل تحتاج قائمة مطالبي ؟
  • La liste de nos revandications est autant variées que nos manifestants
    إن قائمة المطالب التي نحتجُ بشأنها .متنوعة بقدر تنوع المحتجين أنفسهم
  • - Mais j'ai organisé une surprise cool. Sur sa liste de choses à faire avant 30 ans, elle avait "chanter avec les Pips".
    ولكن صدقني لسأقوم بإعطائها هدية جميلة في قائمة مطالب اليكس التي ارادت ان تتمها قبل ان تصبح بالثلاثين
  • Le sujet a-t-il établi une liste d'exigences, et celles-ci sont-elles raisonnables et faisables ?
    هل أعطى الموضوع قائمة الاحتياجات والمطالب ؟ وهل تلك الحاجات والمطالب واقعية وقابلة للتنفيذ ؟
  • Le secrétariat a établi une liste de réclamations susceptibles d'avoir été présentées en double dans la catégorie «A» par les Gouvernements de l'Inde, des Philippines, de la Serbie-et-Monténégro et de Sri Lanka et leur a communiqué cette liste en leur demandant leur avis sur la question.
    حددت الأمانة قائمة بالمطالبات من الفئة "ألف" التي يحتمل أن تكون مكررة والتي قدمتها حكومات الهند والفلبين وصربيا والجبل الأسود وسري لانكا وقدمت هذه القائمة إلى الحكومات ملتمسة آراءها بهذا الخصوص.
  • Il a également été décidé que le groupe inscrirait à son ordre du jour, pour l'année à venir, l'examen des mécanismes de suivi des ONG inscrites sur la Liste et rappellerait à l'ordre les organisations qui omettaient de présenter leurs rapports quadriennaux.
    كما تقرر أن يدرج الفريق في جدول أعماله، للسنة التالية، مسألة النظر في إيجاد آليات لرصد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ومطالبة المنظمات المتخلفة عن تقديم التقارير المطلوبة منها كل أربع سنوات بأن تبادر إلى تقديمها.
  • La requérante a fourni une liste détaillée, accompagnée de photographies de nombreux biens, ainsi que des factures pour les pièces achetées au Koweït.
    قدمت صاحبة المطالبة قائمة جرد مفصلة مع صور لكثير من البنود وفواتير شراء البنود في الكويت.
  • Le requérant a fourni une liste détaillée des chevaux ainsi que des copies des documents d'importation et d'assurance.
    قدم صاحب المطالبة قائمة مفصلة بالخيول ومعها نسخ من مستندات الاستيراد الأصلية ووثائق التأمين.
  • Dans le domaine humanitaire, on a constaté une tension entre les exigences des donateurs qui veulent l'harmonisation dans le système des Nations Unies et la capacité du Fonds pour militer publiquement et énergiquement pour la défense des droits des enfants.
    وفي مجال المساعدة الإنسانية، لوحظ الاختلاف القائم بين مطالب المانحين بالمواءمة داخل الأمم المتحدة وقدرة اليونيسيف على الدعوة بوضوح وهمة لإعمال حقوق الطفل.
  • Le requérant a fourni une liste détaillée des biens expertisés ainsi que des photographies de l'intérieur de sa maison prises avant l'invasion, montrant les tapis in situ.
    قدم صاحب المطالبة قائمة مفصلة ببنود التقييم مع صور التقطت قبل الغزو للبيت من الداخل تبين السجاجيد في أماكنها.